I REALLY should know better than to try and say an English word with Slovak accent and hope that it translates. But sometimes i get desperate to comunicate and hope that it will be a cognate....today they were not and i might have appeared desperate for something else.
"Bez preservatives" does not translate to "Without Preservatives".
"Preservative" in slovak is "Condom"
3 comments:
HAHAHAHA. That's awesome.
ah the language problems continue... how are those charts working out for you
I have a couple of good friends from Slovakia and we've discussed this very topic a time or two. :) (both the cognates dilemma AND the preservatives. ;))
Post a Comment